viernes, 14 de marzo de 2014

Arquiología i lengua en Val-dela-Calçá

Ayel tardi se celebró ena Casa de Coltura dela Vara un encuentru entre la coltura material i la imaterial. Organizau pol OSCEC i colavorandu la UP del puebru, la arquiología i la lengua estremeña s'ajuntarun pa tenel una tardi ena que aprofundal a tentu dela estoria i el patrimoniu delas Vegas Baxas.

Las chalras emprencipiarun alas 19:30, cona presencia de biembrus dela Asociación de Amigos de la Villa Romana de Torreáguila i autoridais localis. 
Pedro del Viejo
 Enantis del autu, Pedro del Viejo, presidente dela associación encargá del divulgamientu i proteción dela villa romana de Torre-Águila anduvu a presental un quairu pa rifal i camisetas con el santu a trocu de hazel propaganda dela villa.
Quairu i camisetinas de Torre-Águila
 Aluspués, Patricia Charco, concejala de Coltura del lugal presentó el primel palraol, José Manuel Jerez Linde, biembru dela associación dela villa, dibujanti arquiológicu, envestigaol i divulgaol del patrimoniu arquiológicu delas Vegas Baxas.
La Patricia a presental el primel palraol
 Dio una interessanti ponencia a tentu delos restus de angunas delas villas romanas conocías enas Vegas Baxas comu la de La Vega, ena Puebla, la dela Charca la Rueda en Val-dela-Calçá o la de Ntras. Sra. dela Rivera en Talavera, pa arrematal ena de Torre-Águila. El passeu visual hue por mé de mapas i de angunas delas pieças sacás delas escavacionis i en superficii, acercandu en un ratinu la coltura tardía romana alos assestentis.
José Manuel a enseñal la Terra Sigillata del Carneril

Púbricu assestenti
 El segundu palraol hue Ismael Carmona, presidenti del OSCEC. Estuvu a palral en estremeñu a tentu del concetu de estremeñu/castúo i los prencipalis rasgus del estremeñu delas Vegas Baxas, ilustrandu con exemprus ca unu delos puntus tenteaus.
El Ismael a prencipial la chalra
Dispués dela palramenta uvu un coloquiu encendíu andi entrevinun el alcaldi, maestrus, una filóloga i angunus assestentis. El alcaldi ahinchonó con el concetu de estremeñu i o nomenclatura lingüística (si es lengua, habla, dialetu, variación, modalidá...). Se custionó la su identidá comu lengua, la categoría que tien, assín comu el su estudiu i presencia enas escuelas. Ansí, unu delos assestentis propusu que por qué no s'estudiava el vetón, ya que essa era la lengua originaria d'Estremaúra (!), mentris que un maestru dixu que tenía que tenel más pesu nel currículu tolo relacionau ala coltura i la lengua estremeña. Tamién se comentó la custión dela (mala) concencia delos palrantis de estremeñu, la mestura con el castellanu i la confusión que ai sobre el estremeñu i el castellanu en Estremaúra i que si el estremeñu es una modalidá del castellanu, que a juíziu de varius delos assestentis assina es. Cuyamenti dixun que las terminacionis en -on del perfetu son "típicamente salmantinas" i que'l verbu encetar vien el DRAE, lo qual llevó a palral a tentu dela presencia de vozis d'otras lenguas drentu d'essi dicionariu dás comu dialetismus o palabras de provincias.
Con toas estas dudas que malaspenas tuvun la contiesta que merecían por no alargal más la sessión se dio a demostral la desconocencia que essisti entovía a tentu del patrimoniu oral. Curiosamenti no se manifestó que se dexara de envestigal i arrecogel material, peru si tuvu precupantis contras el hechu de normal i la su presencia enas escuelas.
Hueraparti de tó estu, varius delos assestentis gravarun cachinus dela palramenta en estremeñu i dierun la norabuena alos dos participantis pola chalra i el trebaju de envestigación i divulgación que están a hazel. Consideramus que tenemus muchu trebaju de frenti en custión de concenciamientu i d'enclaral muchus delos puntus enos que'l estremeñu sigui a estal en un buhíu lingüísticu, ondi resulta simpáticu i dispierta cierta mangria, peru ai mieu de que se normi i passi a estal ena vida púbrica. Quea muchu pala genti aprecial que'l patrimoniu imaterial pesa lo mesmu que'l que se toca.

No hay comentarios:

Publicar un comentario